Keine exakte Übersetzung gefunden für دليل الاستعمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دليل الاستعمال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero no requiere señal o 70 páginas de manual de instrucciones.
    لكن لا تتطلب إشارة .أو 70 صفحة دليل استعمال
  • No salió ninguna evidencia de consumo de cocaína.
    لم يظهر أي دليل على "استعمال "الكوكايين
  • -Hijo de puta. el laboratorio de criminalística de Miami hizo un mal manejo de evidencia en un caso reciente.
    "مختبر جريمة "ميامي ديد .أساء إستعمال الدليل في آخر قضية
  • En este contexto, en 2004 se publicó una guía para el tratamiento del uso indebido de sustancias nocivas.
    وفي هذا الصدد، نُشر في عام 2004 دليل للمعالجة من إساءة استعمال المواد.
  • • La revisión de la utilización del IDG/PIB como criterios al considerar las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo en el marco de la financiación para el desarrollo.
    • إعادة النظر في استعمال دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس/الناتج المحلي الإجمالي كمعيارين عند النظر في اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار التمويل لأغراض التنمية؛
  • • La revisión de la utilización del IDG/PIB como criterios al considerar las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo en el marco de la financiación para el desarrollo
    • إعادة النظر في استعمال دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس/الناتج المحلي الإجمالي كمعيارين عند النظر في اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار التمويل لأغراض التنمية؛
  • De esta asistencia forma parte el uso de una guía de referencia sobre las normas y los instrumentos jurídicos relativos a las armas de fuego, las municiones y los explosivos, para proporcionar información que permita mejorar la legislación relativa a las armas de fuego y armonizar o unificar la legislación sobre la materia en la región.
    وتضمنت هذه المساعدة استعمال دليل مرجعي بشأن القواعد والصكوك القانونية المتعلقة بالأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات لتوفير المعلومات اللازمة قصد تحسين تشريعات الأسلحة النارية، ومواءمة و/أو توحيد تشريعات الأسلحة النارية في المنطقة.
  • Los elementos de prueba indican además que el bombeo se hacía de pozos diferentes en que la contaminación no había afectado las aguas subterráneas y no hay pruebas de que la utilización de pozos diferentes para bombear el agua aumentase los costos.
    كما تبين الأدلة أن الضخ كان يتم من آبار مختلفة، حيث إن التلوث لم يؤثر في المياه الجوفية، ولا يوجد دليل على أن استعمال آبار مختلفة لضخ المياه الجوفية قد أسفر عن زيادة في التكاليف.
  • La Comisión expresó su reconocimiento por el nivel de cooperación y coordinación logrado con las organizaciones internacionales en la elaboración del proyecto de guía y puso de relieve la necesidad de mantener esa coordinación y esa cooperación, no sólo para ultimar el texto sino también para difundirlo y facilitar la utilización del proyecto de guía, .
    وقد أعربت اللجنة عن تقديرها لمستوى التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية في إعداد مشروع الدليل وشددت على ضرورة الحفاظ على ذلك التعاون وذلك التنسيق ليس فيما يتعلق بوضع الصيغة النهائية للنص فحسب بل أيضا فيما يتعلق بتعزيز الوعي بمشروع الدليل وتيسير استعماله.56، 57
  • La séptima reunión del GETT tendrá lugar antes del OSACT 22, y en ella se examinarán, entre otras cosas, un documento oficioso para definir y entender mejor las cuestiones relacionadas con las tecnologías de propiedad pública y las de dominio público y los principales elementos de la guía de especialistas.
    وسيُعقد الاجتماع السابع لفريق الخبراء قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للنظر في أمور منها ورقة غير رسمية لتحديد المسائل المحيطة بالتكنولوجيات المملوكة ملكية عامة والتكنولوجيات غير المقيدة الاستعمال، ومواصفات دليل الممارسين، ولفهم هذه المسائل فهماً أفضل.